|
О Толкиене
|
- *ТОЛКИH // Новый энциклопедический словарь, М.: Большая Российская энциклопедия, 2000, С. 1216.
- *ТОЛКИЕН// Детские писатели (справочник для учителей и родителей), Н.И. Кузнецова, М.И. Мещерякова, И.Н. Арзамасцева, М., "Баллас", "С-Инфо", 1995.
- *Штейнман М.А. ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ// Энциклопедия литературных произведений [Сост. и науч. Ред С.В. Стахорский], "Вагриус", М., 1998, с. 80-81
- *Штейнман М.А. ХОББИТ, ИЛИ ТУДА И ОБРАТНО// Энциклопедия литературных произведений [Сост. и науч. Ред С.В. Стахорский], "Вагриус", М., 1998, с.530-531
ТОЛКИH
*ТОЛКИH // Новый энциклопедический словарь, М.: Большая Российская энциклопедия, 2000, С. 1216.
ТОЛКИH, Толкиен (Tolkien) Джон Роналд Рейел (1892-1973), англ. писатель, филолог. Волшебная повесть-сказка "Хоббит, или Туда и обратно" (1937). В сказочно-рыцарской эпич. трил. "Властелин колец" (ром. Братство кольца", "Две башни"., оба 1954, "Возвращение короля", 1955; переработанное изд. 1966) - ист.-филос. концепция о необратимом влиянии зла на ход истории, побеждаемого ценой невероятных усилий; худ. метод - слияние легендарно-героического и сказочно-бытового, фантастическое изображается в реалистич. манере, с достоверностью вещного мира. Монографии о Дж. Чосере (1934) и "Беовульфе" (1937), словарь среднеангл. языка.
ТОЛКИЕН ДЖОН РОНАЛЬД РУЭЛ
(1892-1973)
*Толкиен // Детские писатели (справочник для учителей и родителей), Н.И. Кузнецова, М.И. Мещерякова, И.Н. Арзамасцева, М., "Баллас", "С-Инфо", 1995.
Профессор Лидского и Оксфордского университетов Джон Р.Р.Толкиен был и остается одним из самых известных и читаемых на земле писателей. Его книги "Хоббит", "Хранители", эпопея "Властелин Колец" во всемирном списке американских бестселлеров входят в первую десятку по читательской популярности и количеству проданных экземпляров. Однако эти книги - лишь небольшая часть творческого наследия Т., настоящей известности среди русских читателей ожидают непереведенные "Неоконченные сказания о Ньюменоре и Среднеземье", "Книга забытых сказаний", выпущенные малыми тиражами "Дерево и Лист", "Кузнец из Большого Вуттона", "Фермер Джайлс из Хэма...". Т. - признанный родоначальником наиболее популярного сегодня в западном мире направления в жанре литературной сказки. Его книги отворяют дверь в загадочный, безмерно сложный и очень простой мир современной литературной сказки - "фэнтези", которая соединяет в себе черты фантастики, мифа, приключения и собственно сказки. Не случайно известные сегодня писатели А.Нортон, У. де Гуин, Р.Зилазни, М.Муркок, К.Льюис и др. считают Т. своим учителем.
Толкиен родился в Оранжевой республике (ныне ЮАР). В двенадцать лет остался сиротой и рос под присмотром своего духовника. Блестяще сдав экзамены при поступлении, в восемнадцать лет он стал стипендиатом Оксфордского университета. Отличаясь в жизни редким постоянством и нравственностью, принятой в качестве ведущего жизненного принципа, Т. в возрасте двадцати одного года женился на девушке, в которую влюбился в десять лет и на всю жизнь, а через два месяца после свадьбы он ушел добровольцем на фронт. Война потрясла будущего писателя ужасом и бессмысленностью братоубийства. На всю жизнь сохранит он память о противоестественности бесчеловечной войны, может быть, именно потому он противопоставит жестокой реальности фантастический мир добродушных хоббитов и нравственные законы Хоббитании и Средиземья.
Влюбленный в легенды и мифы Старой Европы, Т. по возвращении с войны решил написать "волшебную историю" Англии, населив ее эльфами, гномами и другими сказочными персонажами. Как утверждал сам автор, книгу, принесшую ему мировую славу, он написал "случайно" - наткнулся на чистый лист в сочинении какого-то студента, да и написал на нем первые слова сказки: "В земле была нора, а в норе жил да был хоббит..." Из этой фразы для детей профессора (троих сыновей и дочери) начали рождаться истории, одна удивительнее другой - так появился на свет рассказ о путешествиях и приключениях хоббита Бильбо.
Конечно, от момента создания первой сказки до ее издания прошло немало времени, тем не менее в 1937 г. она была опубликована в издательстве "Аллен энд Аннуин", вызвав искреннее недоумение многих взрослых и безоговорочный восторг детей-читателей.
Из года в год строился и достраивался сказочный мир хоббитов и постепенно, обрисованный на Западе и Востоке, Севере и Юге, превратился в удивительное и поэтическое Средиземье. Эльфы и гномы, населяющие его, заговорили собственным языком, сказочный мир обрел историю и предысторию, и, как водится, в нем началась борьба добра и зла, помогающая задуматься о смысле жизни и своем месте в мире.
Не вдаваясь в детали сложной географии и этнографии Средиземья, отметим, что все изображенное подводит читателя к мысли: меняются времена и границы, одна эпоха сменяет другую, но вечной остается борьба между добром и злом. Причем даже временная победа зла оставляет в сердцах всех живущих мрачный и тяжелый след, вот почему каждый, кто думает о благе мира, должен начинать борьбу со злом с собственной души.
Мир Т. оказался очень похожим на существующую реальность, только добрее и духовнее, не случайно потом многие исследователи его сказок - "фэнтези" спорили о смысле "писательских иносказаний", пытаясь отгадать, какие события и чьи личности легли в основу авторского вымысла. Может быть, именно в удивительной атмосфере добра, которая присуща всем произведениям Т. и кроется отгадка его популярности.
Лит.: Муравьев В. Предыстория/Предисловие/. // Толкиен Д. Хранители: Повесть, М., 1991.
ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ
*Штейнман М.А. Властелин колец // Энциклопедия литературных произведений [Сост. и науч. Ред С.В. Стахорский], "Вагриус", М., 1998, с. 80-81
"ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ" ("The Lord of the rings") - трилогия английского писателя и ученого Д.Р.Р.Толкиена. Первоначально ее замысел родился как продолжение повести "Хоббит", законченной в 1937 году. После ее публикации и последовавшего за ней шумного успеха читатели всех возрастов настойчиво потребовали продолжения, и в 1939 г. автор приступил к работе. Тогда же в университете Святого Эндрю им была прочитана лекция "О волшебных сказках", которая легла в основу одноименного эссе. Идеи, изложенные там, являются по сути эстетическим и литературным манифестом писателя и во многом определяют особенности поэтики трилогии. Работа над книгой продолжалась во время Второй мировой войны, что не могло не отразиться (вопреки заявлениям самого Толкиена) на ее содержании. "Властелин Колец" был закончен в 1949, а опубликован в 1954-1955 гг. в издательстве "Эллен энд Ануин".
Из непосредственных источников "Властелина колец" можно, во-первых, выделить повесть "Хоббит, или Туда и обратно", из которого в трилогию перенесены художественное пространство - Средиземье и существа, населяющие его (включая и основных действующих лиц обоих произведений - хоббитов Бильбо и Фродо). Во-вторых, на трилогию сильное влияние оказал другой колоссальный труд писателя - "Сильмариллион", представляющий собой своего рода творческую переработку библейских мифов творения и скандинавского эпоса (события, которые изложены там, и послужили предысторией Средиземья).
Кроме того, в произведении существует обширный пласт различного рода литературных аллюзий, где сочетаются элементы языческих и христианских мифологий, переплетенные с позднейшими традициями. Так, в тексте заметны следы влияния "Калевалы", о Эдды", исландских car, "Беовуяьфа". Мотивы мифа, эпоса и сказки оказываются часто слиты воедино или хаотически перемешаны. Например, один из центральных героев, Арагорн, обладает наряду с эпическими чертами короля и воителя целым рядом качеств, характерных для мифологического первопредка и культурного героя. В трилогии заметны также усложненные мотивы рыцарских романов и цикла сказаний о короле Артуре. Так, культ куртуазного служения Даме сердца дублируется в разных жанрово-стилистических сферах: во-первых, в качестве рыцаря выступает Арагорн, а Дамы - эльфийская царевна Арвен; во-вторых, по отношению к Владычице Лориэна Галадриэль рыцарем предстает гном Гимли.
Есть также в произведении следы обработанной Гете легенды о докторе Фаусте: маг Саруман и наместник Гондора Дэнетор уединяются в башнях и вопрошают магические камни, предаются душой Черному Властелину в обмен на знания и обещание абсолютной власти.
Нельзя не увидеть перекличку между "Властелином Колец" Толкиена и тетралогией "Кольцо Нибелунгов" Р.Вагнера. Источником для обоих произведений послужили образы и ситуации "Эдды" и "Песни о Нибелунгах". Но уже у Вагнера они подверглись переосмыслению: проклятие, лежащее на золотом кладе, тесно связывается с понятием нравственного проступка и греха. Аналогично в трилогии Толкиена сохранился мотив проклятого золота - Кольца Всевластья, но нравственному аспекту было уделено еще большее значение: если Зигфрид совершает подвиги, чтобы добыть магическое кольцо для себя, то Фродо пускается в смертельно опасное путешествие, чтобы избавить от него и символизируемого этим талисманом зла мир. То, что целью героя является не приобретение, а уничтожение залога власти над миром, указывает на принципиально другие моральные установки автора: в центре внимания оказываются общечеловеческие ценности, а не интересы индивидуалиста-одиночки.
Особое место среди литературных реминисценций занимают библейские мотивы, и, прежде всего - мотив падшего ангела и искушения. В тексте падшему ангелу соответствует образ Черного Властелина, создателя магического кольца. Если же говорить об искушении, то материализацией его служит само Кольцо Всевластья, чья сила может подчинить себе волю любого. Через испытание его могуществом проходят фактически все действующие лица - маги, короли, воины, и никто из них не находит в себе достаточно сил противостоять ему. Ни один из мифологических (эльф Элронд или маг Генлальф) или эпических (воитель Арагорн) персонажей не обладает таким потенциалом духовной стойкости, какой присущ представителям человеческого племени.
Одна из самых специфичных черт трилогии - наличие в ней такого народа, как хоббиты. Всем - и ростом (ровно в половину человеческого), и внешностью (щекастые, добродушные лица, упитанные животики), и характером (любовь к своей земле и нежелание путешествовать, медлительность и некоторая чрезмерная рассудительность) - они отличаются от окружающих могучих обитателей Среяиземья. Хоббиты на первый взгляд не вписываются в мир, полный сражений и подвигов, но, тем не менее, только от них зависит по сути дела судьба этого мира. Чтобы понять причину подобного подхода, необходимо обратиться к эссе "О волшебных сказках". В нем Толкиен, рассуждая о специфике волшебной сказки, называет такое непременное условие ее существования, как наличие главного героя - человека, пришедшего в сказочный мир из своего (бытового) пространства. Ведь только в подобном случае будет возможным разговор 6 нравственных вопросах, актуальных для реальных людей, а не сказочно-эпических личностей. Добиться подобного эффекта в произведении со столь сложным взаимодействием различных культурных и литературно-исторических пластов оказалось возможно только путем создания таких героев, сила которых - в их слабости.
Именно в образе хоббита Фродо концентрируются не только сказочно-эпические, но и романные черты. На протяжении повествования мы наблюдаем за эволюцией его личности, духовный потенциал которой раскрывается под влиянием обстоятельств. На пути к Роковой Горе Фродо демонстрирует не только растущую мудрость, но и то, что его душа открыта для осознанного милосердия. Если в начале книги он, сожалея, что Горлум (несчастная тварь, порабощенная Кольцом) не был убит за причиненный вред, то в дальнейшем, сам оказавшись перед выбором - убить или пощадить - Фродо решительно выбрал последнее. Ею милосердие становится залогом выполнения миссии в конце пути. Более того, постепенно в личности Фродо все ярче начинают проступать черты, роднящие его с Христом. Так, например, приближаясь к цели их путешествия, Фродо отказывается от оружия, светлого или темного, а во время битвы в самой Хоббитании ни разу не обнажает меча и удерживает хоббитов от расправы над пленными.
Во многом именно образы Фродо и его верного спутника Сэма и выводят "Властелина Колец" за рамки стилизации или литературной игры. Ведь именно с ними в произведение входит та сфера проблематики, где главной фигурой является так называемый "common man" - обычный человек и его проблемы.
Соответственно строятся художественное пространство и время трилогии. Способ организации модели мира у Толкиена напрямую соотносится с проблематикой книги и некоторыми изначально заданными особенностями поэтики (например, эклектичность). Пространство "Властелина Колец" подчиняется основной оппозиции "свое - чужое", которая, в свою очередь, является отражением главного конфликта: противостояния Добра и Зла. Мир оказывается буквально поделен на две части, границей между которыми в соответствии со сказочно-мифологической традицией служат горы и река. Вместе с тем Толкиен решительно меняет привычную схему: в горизонтальной проекции на заходе солнца мифологическое сознание помешало царство мертвых, а в трилогии на западе расположены Неувядающие Земли эльфов (аналог рая), а на востоке - оплот Черного Властелина Мордор. Что же касается вертикали "Небеса - срединная земля - подземное царство", то в трилогии представлена достаточно развернуто только одна из ее составляющих: само Средиземье. Место верхней точки вертикальной проекции занимает одна из крайних точек горизонтальной - Заокраинный Запад, а подземному царству мертвых соответствует Мордор. В целом вертикальная ось координат мира Толкиена не имеет того значения, которое присуще ей в мифах и эпосе, в том числе и скандинавском.
Можно выделить две основные причины данного явления. Во-первых, автор стремился создавать свою собственную мифологию, не повторяющую известные образцы. Во-вторых, свои условия диктовали и нравственные задачи, поставленные писателем. Толкиену необходимо было предложить читателю такой мир, где отсутствовали бы привычные европейскому христианизированному сознанию указания на рай и ад. Сфера религии вообще выведена за скобки "Властелина Колец", там отсутствует даже упоминание каких-либо божеств (чего можно было бы ожидать, учитывая степень влияния скандинавской мифологии в тексте). Зато в трилогии часто встречаются слова "надежда", "спасение" и "бремя" (в прямом и переносном смысле), которое нужно нести до конца, чтобы спасти других. Таким образом, автор доказывает без излишнего морализаторства и скучных рассуждений, что не существует такого мира, где не действовали бы законы, изложенные в Евангелиях и принесенные Христом.
Художественное время произведения также не менее многослойно. В нем нетрудно выделить мифологический пласт как эпоху первопредметов и перводействий (рассказы о создании Кольца Всевластья), эпический (к нему принадлежат действия таких героев, как Арагорн) и, наконец, романный, связанный с сюжетной линией Фродо. Именно последний временной уровень, ориентированный на хоббитов, имеет своего рода прорывы в сферу автора и читатели. Например, начиная рассказ об обитателях Хоббитании, Толкиен использует формы настоящего времени в несколько раз чаще, чем прошедшего.
Кроме того, в тексте постоянно демонстрируется неоднородность романного времени: замедление или остановка его течения, несоответствие объективного хода событий субъективному восприятию их героем, элементы авторского всеведения, наконец, тщательно выверенная система хронологических соответствий, придающая целостность повествованию. Столь значительная роль именно романного типа временной организации произведения обусловлена задачей раскрытия духовной эволюции главного героя.
По своей жанровой структуре "Властелин Колец" - типичное фэнтези: здесь в наличии тщательно разработанный образ вторичного мира, вызывающий, в свою очередь, у читателя вторичную веру. Многие черты (система оппозиций типа "свое - чужое" пространство, опасное путешествие и т.д.) роднят произведение с жанром романтического романа. Можно увидеть сходство "Властелина Колец" с аллегорией. Сам сюжетный прием "квеста": история - путь обретения - завоевание истинного сокровища - во "Властелине Колец" может быть интерпретирован как символ искупления грехов предыдущих поколений, допустивших появление Кольца Всевластья в мире, и как духовное путешествие личности к обретению самой себя, пониманию своего места в жизни.
Таким образом, "Властелин Колец" демонстрирует новый тип повествования, объединяющий в себе черты как художественной, так и нехудожественной, философской прозы.
М.А. Штейнман
*Штейнман М.А. Хоббит, или туда и обратно // Энциклопедия литературных произведений [Сост. и науч. Ред С.В. Стахорский], "Вагриус", М., 1998, с.530-531
ХОББИТ, ИЛИ ТУДА И ОБРАТНО
"ХОББИТ, ИЛИ ТУДА И ОБРАТНО" ("The hobbit, or There and back again") - повесть Д. Р. Р.Толкиена. Опубликована в 1937 г. Принято считать, что ее сюжет вырос из устной сказки, адресованной детям писателя. Сам автор, однако, любил рассказывать как во время проверки студенческих работ ему попался чистый лист, на котором профессор неожиданно вывел: "Жил-был в норе под землей хоббит". Так на свет появился персонаж, которому было суждено определить фабулу повести с тем же названием, а затем и всей трилогии "Властелин Колец". Между ними действительно существует много общего: действующие лица, сюжетные повороты, наконец, единое художественное пространство, в границах которого и развивается действие - Средиземье. И все же, нельзя одно произведение расценивать как прямое продолжение другого.
В отличие от трилогии, жанр "Хоббита" - литературная волшебная сказка, построенная на знакомых фольклорных схемах: существует "своя" земля, где располагается родной дома героя, и "чужая", куда он держит путь. В рамках последней выделяются черный лес (он так и назван в повести), река (как граница И связь между ними), гора и подземное царство (у Толкиена они совмещаются - вспомнить хотя бы блуждания Бильбо в пещерах Туманных Гор или проникновение внутрь Одинокой Горы через тайный ход. прорубленный в камне).
Основная сюжетная линия представляет собой сочетание двух основных мотивов квеста (опасной экспедиции) - убийство дракона и добывание клада, причем хоббит оказывается прямо или косвенно причастным к каждому из них. Там, где Бильбо невозможно выполнить свою функцию самому, его задачу выполняет заместитель. Например, хоббит обнаруживает слабое место дракона, но пользуется этими сведениями Бэрд-лучник.
Характерно, что основные локусы на пути следования Бильбо и компании гномов во главе с Торином - долина эльфов Последний Домашний Приют, пещеры туманных гор, где происходит схватка с гоблинами (орками), волшебные чертоги короля лесных эльфов - повторяют в общих чертах сюжетные элементы "Властелина Колец". Даже финальная Битва Пяти Воинств происходит на склонах Одинокой Горы (которой соответствует Гора Рока в Мордоре). Возглас Бильбо "Орлы летят!" повторяется и в трилогии примерно в такой же критический момент.
"Хоббит" прочитывается поначалу именно как забавная сказка для детей, хотя на самом деле он адресован именно широкой аудитории. Автору удалось одновременно создать атмосферу волшебной сказки и пропустить ее через призму сознания человека XX века, где немалое место занимает ироническое переосмысление традиций прошлого. Ярким примером может служить повествование о том, как один из воинственных предков мирного хоббита снес своей палицей голову предводителю гоблинов. Она "пролетела сто метров по воздуху и угодила прямо в кроличью нору; таким образом, была выиграна битва и изобретена игра в гольф", - подводит итог рассказчик.
Вместе с тем "Хоббит" гораздо ближе к "большой литературе", чем к обычной волшебной сказке. Буквально с первых строк повести читатель узнает о некой двойственности натуры хоббита - о его тяге к спокойной размеренной жизни, с одной стороны, и о стремлении к авантюрам, с другой. Данные тенденции будут противоборствовать в его характере на протяжении всего повествования. Но не они одни залог изменений в характере Бильбо. Перед нами происходит развитие образа героя под воздействием обстоятельств, высвобождающих скрытые возможности в его душе. Недаром маг Гэндальф, рекомендуя Бильбо в спутники гномам, говорит: "он далеко не так прост, как вы думаете, и совсем не так прост, как думает сам". Иначе говоря, путь хоббита к Одинокой Горе представляет собой не что иное, как путь познания самого себя. Если первоначально Бильбо лишь объект насмешек гномов, называющих его пузаном и бакалейщиком, то потом он делает все возможное, чтобы заслужить репутацию настоящего Взломщика, демонстрируя удивляющую его самого отвагу и сообразительность. Однако есть в его образе и другие черты, выводящие Бильбо за рамки типа удачливого авантюриста, - это, прежде всего, милосердие и мудрость.
Так, он щадит несчастное озлобленное существо - Голлума, хотя тот угрожал хоббиту смертью, а после победы над драконом готов не только отдать свою долю сокровищ, но и подвергнуть опасности жизнь, чтобы предотвратить битву людей и эльфов с гномами, которых обуяла алчность. Можно сказать, что именно благодаря бескорыстию Бильбо снимается проклятие с драконова золота. Данный поступок можно расценить и иначе: абсолютно "несказочный" Бильбо Беггинс (фамилия дается в переводе Н.Рахмановой) обладает теми достоинствами, которых лишены более могучие "сказочные" обитатели Средиземья.
В образе хоббита парадоксальным образом торжествует реальная человеческая мораль (в финале Торин говорит: "Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее"). Бильбо Беггинс в "Хоббите", как и Фродо Торбинс (фамилия дана в переводе В.С.Муравьева) во "Властелине Колец", воплощает в себе лучшие душевные качества, которые присуши обычному человеку.
Лит.: Carpenter H. Y. Tolkien: Autobiography. Boston, 1977; Kocher P.H. Master of Middle-Eanh. Boston, 1977; Myth, allegory and gospel: An interpr. of J.R.R.Tolkien, Minneapolis, 1974; Tolkien and the critics. L.,1968; Tolkien: New critical perspectives. Lexington, 1981.
|